- 披星戴月
- pīxīngdàiyuèunder the canopy of the moon and the stars—travel by night; work from before dawn till after dark* * *travel day and night* * *travel day and night* * *pi1 xing1 dai4 yue4to travel or work through night and day, to toil away for long hours* * *披星戴月pī xīng dài yuèby the light of the moon and the stars; get up by starlight and not to down tools (not knock off work) till the moon rises; go to work before dawn and when one comes home, the moon is up; go to work in the field before dawn and come home after dark; journey during the night; journey (work) under the stars and moon in the night; journey under stars and moon; make a starlit journey; toil night and day; under the canopy of the moon and the stars -- to travel by night; with stars as cloak and the moon as hat; work from before dawn till after dark:巡道工人披星戴月地执行任务。 The trackmen work very hard from morning till dusk.* * *披星戴月|披星戴月 [pī xīng dài yuè] ► to travel or work through night and day ► to toil away for long hours
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.