披星戴月

披星戴月
pīxīngdàiyuè
under the canopy of the moon and the stars—travel by night; work from before dawn till after dark
* * *
travel day and night
* * *
travel day and night
* * *
pi1 xing1 dai4 yue4
to travel or work through night and day, to toil away for long hours
* * *
披星戴月
pī xīng dài yuè
by the light of the moon and the stars; get up by starlight and not to down tools (not knock off work) till the moon rises; go to work before dawn and when one comes home, the moon is up; go to work in the field before dawn and come home after dark; journey during the night; journey (work) under the stars and moon in the night; journey under stars and moon; make a starlit journey; toil night and day; under the canopy of the moon and the stars -- to travel by night; with stars as cloak and the moon as hat; work from before dawn till after dark:
巡道工人披星戴月地执行任务。 The trackmen work very hard from morning till dusk.
* * *
披星戴月|披星戴月 [pī xīng dài yuè] to travel or work through night and day to toil away for long hours

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”